眉山人才網(wǎng)/洪雅人才網(wǎng)/彭山人才網(wǎng)/仁壽人才網(wǎng)/青神人才網(wǎng)/丹棱人才網(wǎng)/四川人才網(wǎng)/樂(lè)山人才網(wǎng)/眉山勞動(dòng)力市場(chǎng) 'work experience' is the type of work you've done in the past. If you haven't started working yet you can say 'Right now I'm still a student.' or 'I'm a recent grad and Ihaven't started working yet.' In the second sentence, 'recent grad' is short for 'recent graduate' and means that you have just finished school.
請(qǐng)告訴我你過(guò)去的工作經(jīng)驗(yàn),工作經(jīng)驗(yàn)就是你過(guò)去所做的工作。如果尚未開(kāi)始工作,就可以回答“Right now I'm still a student.”(現(xiàn)在我還是個(gè)學(xué)生。)或者說(shuō)“I'm a recent grad and I haven't started working yet.”(我剛剛畢業(yè),還沒(méi)有開(kāi)始工作。)“recent grad”是“recent graduate”的縮寫(xiě),意思是剛剛畢業(yè)。
Second One: What's your greatest weakness?
This is a popular question that western employers like to ask to make candidates nervous! In fact, they ask this to know how you respond to a difficult question. You shouldn't answer by telling your greatest weakness since you might not get the job! Instead, you can tell them something that isn't directly related to the job position.
你最大的缺點(diǎn)是什么?西方老板特別愛(ài)問(wèn)這個(gè)問(wèn)題,讓面試者感到很緊張。事實(shí)上,他問(wèn)這個(gè)問(wèn)題是看你對(duì)棘手問(wèn)題的反應(yīng)。你沒(méi)必要如實(shí)回答你的弱點(diǎn),因?yàn)槟怯锌赡茏屇愕貌坏竭@份工作。相反,你可以告訴他們一些與工作不直接相關(guān)的事情。
Third One: Why do you feel you are qualified for this job?
This question is a good opportunity to brag a little bit. You should talk about some extra skills you have that maybe wasn't included in your resume, or talk about your greatest strength in more detail.
你為什么覺(jué)得自己勝任這份工作?這時(shí)候你要充分發(fā)揮你的“自夸”本領(lǐng)。你可以講述一些簡(jiǎn)歷資料里面沒(méi)有包括的技能;或者是再詳細(xì)強(qiáng)調(diào)一下你的特長(zhǎng)。
Fourth One: What kind of salary did you have in mind?
Salary is how much money you earn, usually per year. When asked this, it's best to answer with a salary range or approximation and not an exact figure. This shows that you are familiar with the industry if you know what the approximate salary should be.
你期望的薪水是多少?“salary”就是你賺多少錢,通常是年收入。回答這個(gè)問(wèn)題時(shí),最好說(shuō)出一個(gè)大致范圍,而不是一個(gè)確切的數(shù)字。如果你能說(shuō)出這個(gè)工資范圍,那就說(shuō)明你對(duì)此行業(yè)非常了解。
Fifth One: If hired, when could you start work?
When answering this it's best not to say you can start right away. This might make you seem very desperate for a job. A safe answer would be 'I can start at the beginning of next month.'
如果雇傭的話,你什么時(shí)候開(kāi)始工作?回答這個(gè)問(wèn)題時(shí)。一定要注意!不要說(shuō)我馬上可以工作。那會(huì)讓對(duì)方認(rèn)為你非常迫切地需要這份工作。一個(gè)非常保險(xiǎn)的回答可以是“I can start at the beginning of next month.”(我下月初可以開(kāi)始上班。)
Sixth One: What kind of work does the posi-tion involve?
You can ask this to clarify exactly what kind of work you'll be doing.
這個(gè)職位包括哪些工作?通過(guò)問(wèn)這句話,你可以清楚地了解到你的工作內(nèi)容。
編輯:Tina
眉山人才網(wǎng)/洪雅人才網(wǎng)/彭山人才網(wǎng)/仁壽人才網(wǎng)/青神人才網(wǎng)/丹棱人才網(wǎng)/四川人才網(wǎng)/樂(lè)山人才網(wǎng)/眉山勞動(dòng)力市場(chǎng)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) |